connecting people to the gospel
Find a passage about anything
1 Then Joseph fell on his fathers face, and wept over him and kissed him. 2 Joseph commanded his servants the physicians to embalm his father. So the physicians embalmed Israel. 3 Now forty days were required for it, for such is the period required for embalming. And the Egyptians wept for him seventy days. 4 When the days of mourning for him were past, Joseph spoke to the household of Pharaoh, saying, If now I have found favor in your sight, please speak to Pharaoh, saying, 5 My father made me swear, saying, Behold, I am about to die; in my grave which I dug for myself in the land of Canaan, there you shall bury me. Now therefore, please let me go up and bury my father; then I will return. 6 Pharaoh said, Go up and bury your father, as he made you swear. 7 So Joseph went up to bury his father, and with him went up all the servants of Pharaoh, the elders of his household and all the elders of the land of Egypt, 8 and all the household of Joseph and his brothers and his fathers household; they left only their little ones and their flocks and their herds in the land of Goshen. 9 There also went up with him both chariots and horsemen; and it was a very great company. 10 When they came to the threshing floor of Atad, which is beyond the Jordan, they lamented there with a very great and sorrowful lamentation; and he observed seven days mourning for his father. 11 Now when the inhabitants of the land, the Canaanites, saw the mourning at the threshing floor of Atad, they said, This is a grievous mourning for the Egyptians. Therefore it was named Abel-mizraim, which is beyond the Jordan. 12 Thus his sons did for him as he had charged them; 13 for his sons carried him to the land of Canaan and buried him in the cave of the field of Machpelah before Mamre, which Abraham had bought along with the field for a burial site from Ephron the Hittite. 14 After he had buried his father, Joseph returned to Egypt, he and his brothers, and all who had gone up with him to bury his father. 15 When Josephs brothers saw that their father was dead, they said, What if Joseph bears a grudge against us and pays us back in full for all the wrong which we did to him! 16 So they sent a message to Joseph, saying, Your father charged before he died, saying, 17 Thus you shall say to Joseph, Please forgive, I beg you, the transgression of your brothers and their sin, for they did you wrong. And now, please forgive the transgression of the servants of the God of your father. And Joseph wept when they spoke to him. 18 Then his brothers also came and fell down before him and said, Behold, we are your servants. 19 But Joseph said to them, Do not be afraid, for am I in Gods place? 20 As for you, you meant evil against me, but God meant it for good in order to bring about this present result, to preserve many people alive. 21 So therefore, do not be afraid; I will provide for you and your little ones. So he comforted them and spoke kindly to them. 22 Now Joseph stayed in Egypt, he and his fathers household, and Joseph lived one hundred and ten years. 23 Joseph saw the third generation of Ephraims sons; also the sons of Machir, the son of Manasseh, were born on Josephs knees. 24 Joseph said to his brothers, I am about to die, but God will surely take care of you and bring you up from this land to the land which He promised on oath to Abraham, to Isaac and to Jacob. 25 Then Joseph made the sons of Israel swear, saying, God will surely take care of you, and you shall carry my bones up from here. 26 So Joseph died at the age of one hundred and ten years; and he was embalmed and placed in a coffin in Egypt.
1 Now these are the names of the sons of Israel who came to Egypt with Jacob; they came each one with his household: 2 Reuben, Simeon, Levi and Judah; 3 Issachar, Zebulun and Benjamin; 4 Dan and Naphtali, Gad and Asher. 5 All the persons who came from the loins of Jacob were seventy in number, but Joseph was already in Egypt. 6 Joseph died, and all his brothers and all that generation. 7 But the sons of Israel were fruitful and increased greatly, and multiplied, and became exceedingly mighty, so that the land was filled with them. 8 Now a new king arose over Egypt, who did not know Joseph. 9 He said to his people, Behold, the people of the sons of Israel are more and mightier than we. 10 Come, let us deal wisely with them, or else they will multiply and in the event of war, they will also join themselves to those who hate us, and fight against us and depart from the land. 11 So they appointed taskmasters over them to afflict them with hard labor. And they built for Pharaoh storage cities, Pithom and Raamses. 12 But the more they afflicted them, the more they multiplied and the more they spread out, so that they were in dread of the sons of Israel. 13 The Egyptians compelled the sons of Israel to labor rigorously; 14 and they made their lives bitter with hard labor in mortar and bricks and at all kinds of labor in the field, all their labors which they rigorously imposed on them. 15 Then the king of Egypt spoke to the Hebrew midwives, one of whom was named Shiphrah and the other was named Puah; 16 and he said, When you are helping the Hebrew women to give birth and see them upon the birthstool, if it is a son, then you shall put him to death; but if it is a daughter, then she shall live. 17 But the midwives feared God, and did not do as the king of Egypt had commanded them, but let the boys live. 18 So the king of Egypt called for the midwives and said to them, Why have you done this thing, and let the boys live? 19 The midwives said to Pharaoh, Because the Hebrew women are not as the Egyptian women; for they are vigorous and give birth before the midwife can get to them. 20 So God was good to the midwives, and the people multiplied, and became very mighty. 21 Because the midwives feared God, He established households for them. 22 Then Pharaoh commanded all his people, saying, Every son who is born you are to cast into the Nile, and every daughter you are to keep alive.
1 Now a man from the house of Levi went and married a daughter of Levi. 2 The woman conceived and bore a son; and when she saw that he was beautiful, she hid him for three months. 3 But when she could hide him no longer, she got him a wicker basket and covered it over with tar and pitch. Then she put the child into it and set it among the reeds by the bank of the Nile. 4 His sister stood at a distance to find out what would happen to him. 5 The daughter of Pharaoh came down to bathe at the Nile, with her maidens walking alongside the Nile; and she saw the basket among the reeds and sent her maid, and she brought it to her. 6 When she opened it, she saw the child, and behold, the boy was crying. And she had pity on him and said, This is one of the Hebrews children. 7 Then his sister said to Pharaohs daughter, Shall I go and call a nurse for you from the Hebrew women that she may nurse the child for you? 8 Pharaohs daughter said to her, Go ahead. So the girl went and called the childs mother. 9 Then Pharaohs daughter said to her, Take this child away and nurse him for me and I will give you your wages. So the woman took the child and nursed him. 10 The child grew, and she brought him to Pharaohs daughter and he became her son. And she named him Moses, and said, Because I drew him out of the water. 11 Now it came about in those days, when Moses had grown up, that he went out to his brethren and looked on their hard labors; and he saw an Egyptian beating a Hebrew, one of his brethren. 12 So he looked this way and that, and when he saw there was no one around, he struck down the Egyptian and hid him in the sand. 13 He went out the next day, and behold, two Hebrews were fighting with each other; and he said to the offender, Why are you striking your companion? 14 But he said, Who made you a prince or a judge over us? Are you intending to kill me as you killed the Egyptian? Then Moses was afraid and said, Surely the matter has become known. 15 When Pharaoh heard of this matter, he tried to kill Moses. But Moses fled from the presence of Pharaoh and settled in the land of Midian, and he sat down by a well. 16 Now the priest of Midian had seven daughters; and they came to draw water and filled the troughs to water their fathers flock. 17 Then the shepherds came and drove them away, but Moses stood up and helped them and watered their flock. 18 When they came to Reuel their father, he said, Why have you come back so soon today? 19 So they said, An Egyptian delivered us from the hand of the shepherds, and what is more, he even drew the water for us and watered the flock. 20 He said to his daughters, Where is he then? Why is it that you have left the man behind? Invite him to have something to eat. 21 Moses was willing to dwell with the man, and he gave his daughter Zipporah to Moses. 22 Then she gave birth to a son, and he named him Gershom, for he said, I have been a sojourner in a foreign land. 23 Now it came about in the course of those many days that the king of Egypt died. And the sons of Israel sighed because of the bondage, and they cried out; and their cry for help because of their bondage rose up to God. 24 So God heard their groaning; and God remembered His covenant with Abraham, Isaac, and Jacob. 25 God saw the sons of Israel, and God took notice of them.